Please state in which country your phrase tends to be used, what the phrase is, and what it should be.

Example:

In America, recently came across “back-petal”, instead of back-pedal. Also, still hearing “for all intensive purposes” instead of “for all intents and purposes”.

  • Venator@lemmy.nz
    link
    fedilink
    arrow-up
    27
    ·
    12 days ago

    My pet peeve is when people use “then” but they actually meant to use “than”. I think it might be mainly due to flaws in predictive text on phone keyboards though.

    • TrickDacy@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      12 days ago

      Fuck yes. Most annoying mistake in English. Seems to have sharply risen during the last few years

      • Evkob (they/them)@lemmy.ca
        link
        fedilink
        arrow-up
        7
        ·
        12 days ago

        More then a few made the mistake back than, too.

        It’s one of those ones that bother me too as a non-native speaker, they’re such different words from each other when you learn them more from reading than oral exposure. The they’re/their/there trio is another one where I can’t fathom how people have issues distinguishing them.