Please state in which country your phrase tends to be used, what the phrase is, and what it should be.

Example:

In America, recently came across “back-petal”, instead of back-pedal. Also, still hearing “for all intensive purposes” instead of “for all intents and purposes”.

  • disguy_ovahea@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    18
    ·
    7 days ago

    Those mis-stated phrases are called eggcorns. They’re a fascinating contributor to the evolution of language.

    The term egg corn (later contracted into one word, eggcorn) was coined by professor of linguistics Geoffrey Pullum in September 2003 in response to an article by Mark Liberman on the website Language Log, a group blog for linguists.[5] In his article, Liberman discussed the case of a woman who had used the phrase egg corn for acorn, and he noted that this specific type of substitution lacked a name. Pullum suggested using egg corn itself as a label.[6]

    https://en.wikipedia.org/wiki/Eggcorn